content="user-scalable=no, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, width=device-width"> #147[고급영어] 백악관 브리핑 (캐롤라인 레빗):영어 회화 실력을 끌어올리는 5가지 영어 표현 | 오늘의회화 | 영어 쉐도잉 | 딕테이션
본문 바로가기
카테고리 없음

#147[고급영어] 백악관 브리핑 (캐롤라인 레빗):영어 회화 실력을 끌어올리는 5가지 영어 표현 | 오늘의회화 | 영어 쉐도잉 | 딕테이션

by 점점영어 2026. 1. 27.


 

01. media seat

✅ 의미 & 유래
‘언론석/기자석’이라는 뜻. 공식 행사·브리핑·법정·의회 등에서 언론 관계자들이 앉는 지정석을 가리킴. seat는 단순한 자리 이상의 의미로, 언론의 존재와 역할을 상징하는 표현으로 쓰임.

🏗️ 문법 구조
media seat(s) + 동사 (reserved, occupied, filled 등)

📌 3가지 활용 예제
1️⃣ Reporters filled the media seats during the press conference.
→ 기자들이 기자석을 가득 채웠다.

2️⃣ The courtroom reserved media seats for national outlets.
→ 법정은 주요 언론사를 위해 기자석을 마련했다.

3️⃣ Media seats were occupied by international correspondents.
→ 기자석은 해외 특파원들로 채워졌다.

💡 팁 ‘공식 행사에서 언론의 존재’를 강조하는 맥락에서 자주 쓰임.


02. First and foremost

✅ 의미 & 유래
‘무엇보다도, 가장 중요한 것은’이라는 뜻. 우선순위를 강조하는 수사적 표현으로, 연설·기사·논평에서 핵심 메시지를 도입할 때 자주 사용됨.

🏗️ 문법 구조
First and foremost, + 문장

📌 3가지 활용 예제
1️⃣ First and foremost, we must ensure public safety.
→ 무엇보다도 우리는 공공 안전을 보장해야 한다.

2️⃣ First and foremost, education is the foundation of progress.
→ 무엇보다도 교육은 발전의 토대다.

3️⃣ First and foremost, the company values integrity.
→ 무엇보다도 그 회사는 정직을 중시한다.

💡 팁 ‘핵심 메시지 강조’에 적합한 연설·브리핑 표현.


03. in the best way possible

✅ 의미 & 유래
‘가능한 가장 좋은 방식으로’라는 뜻. 단순히 잘한다는 의미가 아니라, 최선의 방법을 다한다는 뉘앙스를 담음. 정책·계획·조언 맥락에서 자주 쓰임.

🏗️ 문법 구조
in the best way possible + 문장/행동

📌 3가지 활용 예제
1️⃣ We handled the crisis in the best way possible.
→ 우리는 그 위기를 가능한 가장 좋은 방식으로 처리했다.

2️⃣ She prepared for the exam in the best way possible.
→ 그녀는 시험을 가능한 최선의 방법으로 준비했다.

3️⃣ The team executed the plan in the best way possible.
→ 팀은 그 계획을 가능한 최선의 방식으로 실행했다.

💡 팁 ‘최선의 노력’을 강조하는 격식 있는 표현.


04. constitutional

✅ 의미 & 유래
‘헌법의, 합헌적인’이라는 뜻. constitution(헌법)에서 파생된 형용사로, 법률·정치·외교 보도에서 헌법에 부합하거나 관련된 사안을 설명할 때 사용됨.

🏗️ 문법 구조
constitutional + 명사 (rights, authority, amendment 등)

📌 3가지 활용 예제
1️⃣ Freedom of speech is a constitutional right.
→ 언론의 자유는 헌법적 권리다.

2️⃣ The court ruled the law constitutional.
→ 법원이 그 법을 합헌이라고 판결했다.

3️⃣ The constitutional amendment was ratified last year.
→ 헌법 개정안은 지난해 비준되었다.

💡 팁 ‘법적 정당성’을 강조하는 공식적 맥락에서 자주 쓰임.


05. rules as anticipated

✅ 의미 & 유래
‘예상대로 판결하다/규정하다’라는 뜻. 법원·위원회·기관이 사안에 대해 예상된 방향으로 결정을 내렸음을 표현. anticipate는 ‘예상하다’라는 의미로, 결과가 놀랍지 않음을 강조.

🏗️ 문법 구조
rule(s) as anticipated

📌 3가지 활용 예제
1️⃣ The court ruled as anticipated in favor of the plaintiff.
→ 법원은 예상대로 원고의 손을 들어주었다.

2️⃣ The committee ruled as anticipated on the policy change.
→ 위원회는 정책 변경에 대해 예상대로 결정했다.

3️⃣ The judge ruled as anticipated, dismissing the case.
→ 판사는 예상대로 사건을 기각했다.

💡 팁 ‘예상된 판결·결정’을 보도하는 기사에서 자주 쓰임.


https://youtu.be/ZVaDUM9oa3o